Meet your Waterloo.
Meet your Waterloo.
「Meet your Waterloo」這個成語在台灣傳統中文中表達遭遇決定性的失败或挫折。這源於拿破崙在滑鐵盧戰役中的失敗,該戰役標誌著其軍事生涯的終結。當一個人在某個領域遭遇重大挫折,尤其是在之前一直很成功時,我們就會說他或她「met their Waterloo」。例如,一位長期無敵的棋王如果在一場重要比賽中突然被擊敗,這就可以形容為「meet his Waterloo」。這們成語不僅用来描述失败,更強調这是一种意料之外的、具有转折性的大敗,常用於描述生涯、競賽或其他重大挑战中的关键失败。
He met his Waterloo when he tried to challenge the champion.
當他試圖挑戰冠軍時,他面對了他的滑鐵盧。
The small startup met its Waterloo in the competitive market.
這家小型初創公司在競爭激烈的市場中迎來了滑鐵盧。
She met her Waterloo when her opponent unveiled a new strategy.
當她的對手推出新策略時,她面臨了她的滑鐵盧。