[英文成語]PUT YOUR FOOT DOWN. — 精解英語俗語:在爭議中堅定立場

Put your foot down.

Put your foot down.

堅決反對

「Put your foot down」這個成語用來形容在某件事情上採取堅定而決定性的態度。這里的「foot」是比喻語,指的是立場和決斷力。當一個人「puts his foot down」,他正在明確無誤地表示他的決定,通常是反對某件事的發生。這常見於家庭或職場環境,當需要制止不當行為或改變正在進行的計劃方向時。這個成語強調了領導和個人在關鍵時刻顯示決斷力的重要性,是一種表達明確反對和設立界限的方式。

範例句子

  1. She put her foot down and refused to work overtime.

    她堅決拒絕加班。

  2. The teacher put her foot down about the deadlines for assignments.

    老師對於作業期限非常堅決。

  3. When it came to family rules, he put his foot down and enforced strict curfews.

    在家庭規則上,他堅持並強制實行嚴格的宵禁。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本