[英文成語]IF THE CAP FITS, WEAR IT. — 探究「If the cap fits, wear it」的應用場景

If the cap fits, wear it.

If the cap fits, wear it.

合適就接受

「If the cap fits, wear it」是一個英語成語,意思是如果某件事情或描述適合你,那就應該接受它。這個成語通常用在別人給出的建議或批評中,如果你覺得那些話對你來說是正確的,那你就應該接受並按照這些建議行事。例如,如果有人評論說一個人很固執,而你發現這實際上很適合自己的行為特點,就可以用這個成語來表達你的認同。這個成語鼓勵我們正視自己的特點或問題,積極面對並改進。

範例句子

  1. If the cap fits, wear it, Bill. You know you caused the problem.

    如果問題是你造成的,接受它吧,比爾。

  2. She looked guilty; I told her if the cap fits, wear it.

    她看起來很內疚,我告訴她,如果問題在身,就要承認。

  3. He’s always complaining about the team’s flaws; I told him, if the cap fits, wear it.

    他總是在抱怨團隊的缺點,我告訴他,如果事實如此,就承認吧。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more