[英文成語]NOT IN A MILLION YEARS. — 永不妥協的決心:探索絕不可能的意義

Not in a million years.

Not in a million years.

絕不可能

成語「Not in a million years」用來強烈表達某事發生的可能性極低,近乎於不可能。例如,當被問到是否會放棄自己的夢想,一個堅定的人可能會回答「Not in a million years!」這表示他對自己的目標堅持不渝,不會因為任何困難或挑戰而改變初衷。這個表達不僅突顯人的決心和毅力,也是一種鼓舞人心的語言,提醒我們在追求目標時要有堅持到底的勇氣和精神。

範例句子

  1. Not in a million years did I think he'd win the lottery.

    我從未想過他會中獎。

  2. She said not in a million years would she go bungee jumping.

    她說再過一百年她也不會去蹦極。

  3. Not in a million years did I expect him to return.

    我從未想過他會回來。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本