Run out

Run out
當用「Run out」描述用完某物時,像是:"We ran out of milk," 這表示牛奶已經用完了。此外,它也可以用來描述時間的耗盡,例如:"Time is running out to complete the application," 意味著完成申請的時間快沒了。
We ran out of milk this morning.
今天早上我們的牛奶用完了。
During the camping trip, they ran out of clean water.
露營旅行中,他們的飲用水用完了。
She ran out of patience dealing with the customer.
在與客戶打交道時,她的耐心耗盡了。
「Throw away」意味著丟棄不再需要或不再有用的物品。這個短語通常關聯於清理舊物或處理垃圾。例如,整理衣櫃時,可能會發現一些不再穿的衣服可以「throw away」。⋯ 閲讀全文
「Think over」表示深思熟慮,通常用於需要作出重大決策的情況。這個短語強調了對所有可能後果和選項的考慮,以進行明智的選擇。例如,一個人在接受工作提識或重要投資之前,可能會需⋯ 閲讀全文
「Tell apart」用來表達識別兩個非常相似的事物的能力。例如在雙胞胎中,朋友和家人可能需要學术「tell them apart」。在更廣泛的意義上,這可以用於區分相似概念、物品或情況。⋯ 閲讀全文
「Tear up」指的是將紙張或其他薄弱材料撕成碎片。常由於情緒激動或強烈不滿,人們可能會在憤怒或悲傷時「tear up」信件或照片。此外,也可用作比喻,描述某人內心的痛苦或激動。⋯ 閲讀全文
「Tear down」字面意思是拆毀或摧毀某物,常用於物理意義上的拆除建物。然而,在比喻意義上,這個短語也可用來描述消除障礙或降低某人名譽。例如,公共人物常常會受到媒體的「tear do⋯ 閲讀全文
「Talk over」通常用於描述人們在試圖解決問題或計劃行動時進行討論的情形。例如在商業會議中,同事間可能需要「talk over」即將推出的產品策略。這個短語也常用於個人關係中,夫妻或⋯ 閲讀全文
「Talk back」指的是以無禮或挑釁的方式回應權威人士或長輩的說話。通常在描述孩童或下屬與上司之間的對話時使用。這種行為常被看作是不尊敬和挑戰的象徵,例如,當父母責備孩子時,⋯ 閲讀全文
「Take up」意思是開始從事某項活動或興趣。這個短語常常用於描述開始一項新的嗜好或學習一門新技能。例如,如果某人決定學習攝影,他們可能會說他們「take up photography」。這個短⋯ 閲讀全文
「Take over」指的是接管或控制某事物的管理權或主導權。這個短語常用在商業或管理語境中,比如當一位高級經理離職後,另一位員工可能會接管他的職位。它也可以用在非正式場合,如一⋯ 閲讀全文
「Take out」通常用來表示把某物從某處帶出,常見於日常生活中如帶出垃圾。此外,它也用於形容約會或社交活動中邀請某人出去,例如「He decided to take her out to dinner」。⋯ 閲讀全文
「Take off」有多重含義,從字面上的飛行器起飛到比喻某人事業的快速發展或成功。例如,如果某個創業公司「take off」了,這意味著它的業務正在迅速增長且非常成功。⋯ 閲讀全文
「Take in」不僅僅是物理上的吸收,它也可用來形容學疼和理解新資訊的過程。在日常對話中,當我們試圖理解周圍發生的事情,我們會用心「take in」所有細節。⋯ 閲讀全文
「Take down」常見於會議或課堂中,意指記錄下來重要的訊息或數據。這是一個非常實用的學疼技巧,可以幫助人們在需要時回顧和整理關鍵信息。⋯ 閲讀全文
「Take back」在英語中用來表示收回先前說過的話或贈予過的物品。它常用在人際溝通中,用來解決因誤會或錯誤言論造成的問題。比如,在意識到自己的言論傷害了其他人後,可能會說「I t⋯ 閲讀全文
「Take away」主要意思是帶走食物,即在餐廳點餐後外帶回家或辦公室食用。除此之外,「take away」也能用來表示從某個經歷或情境中學到的教訓或結論,如「我從這次經驗中take away了⋯ 閲讀全文