Back out

Back out
「Back out」意指退出一個約定或計畫。它通常用在已經開始或承諾后,因為某些原因而選擇退出:“He backed out of the deal at the last minute.”
He backed out of the driveway.
他倒車離開車道。
She decided to back out of the agreement.
她決定退出協議。
They tried to back out but were too late.
他們試圖退出,但為時已晚。
「Log in」常用於電腦或網站領域,指進入系統的動作。當你輸入帳號和密碼以進入某個網站或應用程式時,這個過程就是「log in」。⋯ 閲讀全文
「Let out」表示讓某物變大或釋放出去。它可以用來描述調整衣服使其更寬鬆,或者指某人發出聲音或情感。例如,當你把褲子腰部放寬時,可以說你「let out」褲子。⋯ 閲讀全文
「Let off」這個片語用於表示某人沒有受到應有的懲罰或輕易地被放過。例如,如果一個學生因為作弊而本應受到處罰,但教師選擇不處罰他,就可以說他被「let off」了。⋯ 閲讀全文
「Let in」意指「允許某人進入」某個空間或場所。這個片語可以用在多種情境下,強調開放性和接納,如:“She let the students in after the bell rang.”(鐘聲響後她讓學生們進來。)⋯ 閲讀全文
「Let down」主要用來描述「使某人失望」的情況。 它通常發生在某人未能滿足他人的期望時,例如:“I didn't want to let my teachers down by failing the test.”(我不想因為考試不⋯ 閲讀全文
「Lead on」表達了「誘導某人做某事」的意味。在日常生活中使用時,它可能帶有欺騙的成分,所以使用這個短語需要特別小心。例如,如果某人被不實的承諾所欺騙,可以說他被“led on”。⋯ 閲讀全文
「Lay off」在職場中常見,主要指「解僱」員工。這是一個非常直接但重要的片語,對於了解職場文化和溝通非常關鍵,如:“Due to budget cuts, the company had to lay off several emp⋯ 閲讀全文
「Lay down」通常意味著「放下」或「制定(法律、規則)」。這個片語可用於描述實際的放下動作,或比喻性地表達建立某種規範,例如:“He laid down the rules for the game.”(他制定⋯ 閲讀全文
「Knock out」通常用來形容以強大的力量或技巧擊倒對手。在比喻用法中,它可以描述任何類型的大勝利或重大成功,比如:“That presentation was a knockout!”(那個演示非常成功!)⋯ 閲讀全文
「Kick off」不僅在體育賽事中用來指比賽的開始,在日常英語中也廣泛用來象徵任何一種活動的開始。例如,一場會議的開始可以說:“Let's kick off the meeting.”(讓我們開始會議。)⋯ 閲讀全文
「Keep up」用來描述「維持同一水平或速度」的能力。在生活或工作中,我們經常需要與他人或情況保持同步,此時就可以使用這個表達,如:“Keep up the good work!”(繼續保持良好的表⋯ 閲讀全文
「Keep out」是一個實用的片語動詞,主要用於警告或指示某人不要進入某一區域。例如,一個警告標誌可能會寫上:“Keep out, dangerous area”(危險區域,請勿進入)。學會這個片語動詞⋯ 閲讀全文
「Keep on」這個片語動詞表達的是「繼續做某事」的意思。比如在面對困難時,我們常常會聽到有人鼓勵說:“Keep on trying!”(繼續努力!)。這個表達不僅用來描述持續的行動,還能讓語⋯ 閲讀全文
「Keep off」用於表達避免使用或涉足某物。例如,在試圖減肥時,可能會提到 "Keep off junk food."(避免吃垃圾食品)。這個短語有助於強調健康生活方式和自我約束的重要性。⋯ 閲讀全文
「Keep down」可能指聲音保持低調或抑制不讓某事升級。在需要保密或不引起注意的場合,你可能會聽到 "Keep your voice down."(把你的聲音壓低)。這有助於在不打擾他人的情況下進行⋯ 閲讀全文