[英文俚語]KEEP YOUR CHIN UP. — 學習英語俚語:如何用「Keep your chin up」表達樂观

Keep your chin up.

Keep your chin up.

/kip jʊər tʃɪn ʌp/

保持樂觀

「Keep your chin up」這個俚語用來鼓勵某人在困難或挑戰面前保持積極和樂觀的態度。字面上翻譯成中文是「抬起你的下巴」,意指在逆境中抬高頭,不要氣餒,類似中文裡的「振作精神」。

範例句子

  1. Come on, keep your chin up; things will get better!

    加油,振作起来;事情会变好的!

  2. Keep your chin front and high, better days are on the horizon.

    抬起头,美好的日子即将到来。

  3. Even though the project was tough, she kept her chin up and powered through.

    尽管项目很艰难,她还是保持乐观,坚持到底。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本