[英文俚語]KEEP YOUR CHIN UP. — 學習英語俚語:如何用「Keep your chin up」表達樂观

Keep your chin up.

Keep your chin up.

/kip jʊər tʃɪn ʌp/

保持樂觀

「Keep your chin up」這個俚語用來鼓勵某人在困難或挑戰面前保持積極和樂觀的態度。字面上翻譯成中文是「抬起你的下巴」,意指在逆境中抬高頭,不要氣餒,類似中文裡的「振作精神」。

範例句子

  1. Come on, keep your chin up; things will get better!

    加油,振作起来;事情会变好的!

  2. Keep your chin front and high, better days are on the horizon.

    抬起头,美好的日子即将到来。

  3. Even though the project was tough, she kept her chin up and powered through.

    尽管项目很艰难,她还是保持乐观,坚持到底。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more