[英文俚語]THAT'S A WRAP. — 效率提升秘籍:「全部完成」的職場應用

That's a wrap.

That's a wrap.

/ðæts ə ræp/

全部完成

在電影製作中常聽到「That's a wrap」,意味著拍攝或工作的結束。這個短語也被廣泛應用於其他行業和日常生活中,表示任何活動或任務的完成。例如,在完成一個項目或一天工作後,你可以宣布「That's a wrap」,表示所有的工作已經結束。這不僅標誌著成就的時刻,也是宣告休息和慶祝的起點。

範例句子

  1. We finished filming, that's a wrap.

    我們完成了拍攝,工作結束了。

  2. Once we complete this scene, that's a wrap.

    一旦我們完成這個場景,工作就告一段落了。

  3. After the last performance, everyone cheered and said, “That’s a wrap!”

    在最後一場表演後,每個人都歡呼並說,“工作結束了!”

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本