[英文俚語]SPILL THE BEANS. — 如何用英語表達秘密泄露:學習流行俚語

Spill the beans.

Spill the beans.

/spɪl ðə binz/

泄露秘密

「Spill the beans.」是一個常用來指泄露秘密或提前透露信息的俚語。這個表達通常用在某人不小心或故意說出了不應該公開的信息的情況下。掌握這種表達可以幫助你更生動地描述這種泄密的行為,並增強你的語言表達能力。

範例句子

  1. He finally decided to spill the beans about the surprise party.

    他最終決定透露有關驚喜派對的秘密。

  2. Why don't you just spill the beans and tell us what happened?

    為什麼你不直接告訴我們發生了什麼事呢?

  3. I think it's time she spilled the beans about her plans to move out.

    我認為她是時候透露她搬家計劃的消息了。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本