[英文俚語]THAT'S JAM-PACKED. — 熱門學習年輕俚語!
這句俚語的意思是某個地方充滿了人或物。例如,在假期的購物中心,你可以說:“That's jam-packed.” 意思是“這裡擠滿了人。” 這句話用來強調某個地點非常擁擠,讓人感到壓迫和不適。⋯ 閲讀全文
這句俚語的意思是某個地方充滿了人或物。例如,在假期的購物中心,你可以說:“That's jam-packed.” 意思是“這裡擠滿了人。” 這句話用來強調某個地點非常擁擠,讓人感到壓迫和不適。⋯ 閲讀全文
這句俚語的意思是讓你去努力思考或解決問題。例如,你在做一個非常困難的數學題,你可以對朋友說:“I need to rack my brain to solve this.” 意思是“我需要絞盡腦汁來解決這個。” 這⋯ 閲讀全文
這句俚語的意思是說某件事非常不正常,令人感到驚訝甚至不安。比如說,如果你看到一部電影裡的情節非常怪異,你可以說:“That's twisted.” 意思是“這真是扭曲。” 在這種情況下,這句⋯ 閲讀全文
這句俚語意思是某人什麼都不做,放鬆休息。比如有時候你一整天什麼事都不做,只是坐在沙發上看電視,你可以說:「I'm just vegging out.」這表示你悠閒地消磨時間,不做任何特別的事⋯ 閲讀全文
這句俚語是一個委婉說法,意思是某人去世。比如說,當一位老朋友去世,您可能會聽到有人說:「He kicked the bucket.」這是一種輕鬆或幽默的方式來表達悲傷的事實。⋯ 閲讀全文
這句俚語意思是某事物已經被注意到、有所關注。舉例來說,如果某個新的餐館開始變得流行,你可以說:「It’s on the radar.」這表示這間餐廳已經開始受到大家的注意。⋯ 閲讀全文
這句俚語形容某事物與傳統或普遍預期不同,有些非主流。比如,一部電影的情節或風格與常見的截然不同,就可以說:「That's offbeat!」表示這部電影非常獨特或另類。⋯ 閲讀全文
這句俚語用來形容某事物非常好或優秀。比如,當你對某件事情感到特別滿意,你可以說:「That's prime!」這意味著這是高品質或最佳的選擇。⋯ 閲讀全文
這句俚語意思是叫某人冷靜下來或者放輕鬆。當有人特別緊張或煩躁時,你可以說:「Take a chill pill.」這表示讓對方冷靜下來,別那麼生氣或緊張。⋯ 閲讀全文
這句俚語用來形容某事物或某人有點奇特或與眾不同。舉個例子,如果你朋友有一些不同尋常的收藏品,你可以說:「That's quirky!」這表示這些收藏品獨特而且令人感到有趣。⋯ 閲讀全文
這句俚語意思是你在冒險,做超出自己能力範圍的事情。比如,你一直贏錢,決定再下注時,朋友可能會提醒你:「You're pushing your luck.」意思是警告你不要得寸進尺,有可能會失敗。⋯ 閲讀全文
這句俚語用來形容某物非常實用、聰明或者有效。舉個例子,如果你發現了一個解決問題的新方法,你可以說:「That's nifty!」意思是這個方法很巧妙,而且是個好主意。當你想讚揚某事物⋯ 閲讀全文
這句俚語意思是某件事物非常時尚、有型或者精緻。比如說,你看到朋友買了一件新外套,看起來特別好看,你可以說:「That's snazzy!」這表示你認為這件外套非常酷,非常時尚。在任何情⋯ 閲讀全文
這個短語表示「瘋狂」或「非常激動」。當你或某人非常激動或情緒高昂時,可以使用「Go nuts」。例如,你的朋友聽到他們贏得了比賽,可以說:「We went nuts when we heard the news!⋯ 閲讀全文
這個短語表示「俗氣」或「沒有品味」。當你看到某些裝飾或東西顯得很俗氣、沒品味時,可以使用「That's tacky」。例如,你看到某件非常花哨不雅的裝飾品,可以說:「This decoration ⋯ 閲讀全文