Do not dwell in the past, do not dream of the future, concentrate the mind on the present moment.
/dəʊ nɒt dwɛl ɪn ðə pæst, dʊ nɒt driːm ʌv ðə ˈfjutʃər, ˈkɒnsənˌtreɪt ðə maɪnd ɒn ðə ˈprɛzənt ˈmoʊmənt/
Do not dwell in the past, do not dream of the future, concentrate the mind on the present moment.
/dəʊ nɒt dwɛl ɪn ðə pæst, dʊ nɒt driːm ʌv ðə ˈfjutʃər, ˈkɒnsənˌtreɪt ðə maɪnd ɒn ðə ˈprɛzənt ˈmoʊmənt/
釋迦牟尼佛是佛教的創始人,他的教導影響了千百年的東方哲學和宗教思想。這句話反映了佛教中“正念”的核心概念,即時刻保持對當前活動的完全注意和覺知。它鼓勵我們避免因過去的後悔或對未來的憧憬而失去生活的真諦。在現代社會,這種思想被許多心理治療和個人成長技巧所採用,證明其對幫助人們處理壓力、焦慮和其他當代問題極具影響力。
Gautama Buddha
釋迦牟尼佛
Spiritual Leader
印度宗教領袖及哲學家
Teachings, 5th century BC
釋迦牟尼佛於約前500年在印度講述此言,目的在於教導人們修行與心靈的專注。