Feather your nest.
Feather your nest.
El idiom 'Feather your nest' implica tomar acciones para asegurar un futuro confortable, generalmente ahorrando dinero o adquiriendo bienes que serán útiles a largo plazo. Imagina que eres un pájaro trabajando día tras día para construir un nido, seleccionando cuidadosamente las mejores plumas y materiales para asegurar que será un hogar seguro y cómodo para tus futuros polluelos. En términos humanos, esto puede traducirse en ahorrar dinero para la jubilación o invertir en una casa. Es una forma de pensar en el futuro y tomar medidas preventivas ahora para disfrutar de un retiro tranquilo y agradable.
He's been saving money to feather his nest.
Ha estado ahorrando dinero para asegurar su futuro.
After getting the promotion, she focused on feathering her nest by investing in a comfortable new home.
Después de conseguir la promoción, se centró en asegurar su futuro invirtiendo en una nueva casa cómoda.
As retirement approached, Olivia started to feather her nest, buying a small cottage by the sea where she could relax and enjoy her hobbies.
A medida que se acercaba la jubilación, Olivia comenzó a asegurar su futuro, comprando una pequeña cabaña junto al mar donde pudiera relajarse y disfrutar de sus hobbies.