[Modismo] THROW SOMEONE UNDER THE BUS. - Cómo lidiar con la traición - Aprende con Frases

Throw someone under the bus.

Throw someone under the bus.

traicionar a alguien

La frase 'Throw someone under the bus' evoca una imagen impactante y algo dramática, la de literalmente empujar a alguien debajo de un autobús. Esta idiomática se usa metafóricamente para describir el acto de traicionar a alguien, usualmente para salvarse uno mismo de una situación difícil. Se suele usar en un contexto profesional o social cuando una persona culpa a otra para evitar consecuencias negativas. Es importante entender esta expresión, ya que ilustra vividamente la severidad de la traición y puede ser útil para identificar y discutir situaciones de dilema moral en la vida real o en la literatura.

Frases de ejemplo

  1. He threw her under the bus.

    Él la traicionó.

  2. In the meeting, he threw his colleague under the bus to avoid blame.

    En la reunión, él traicionó a su colega para evitar culpas.

  3. Real friends don't throw each other under the bus when things go wrong.

    Los verdaderos amigos no se traicionan cuando las cosas salen mal.

compartir
¡El tiempo vuela cuando te diviertes!
Disponible en
Video recomendado
more