Throw someone under the bus.
[สำนวน] THROW SOMEONE UNDER THE BUS. - เรียนรู้ภาษาที่เผยแพร่ความจริงเมื่อโยนความผิดให้คนอื่น
โยนความผิดให้คนอื่น
คำว่า 'Throw someone under the bus' ใช้เมื่อคุณทำให้ผู้อื่นพลัดพรากหรือตกเป็นเหยื่อของสถานการณ์ เพื่อรักษาตัวเองจากปัญหา มันเหมือนกับในภาษาไทยว่า 'โยนความผิดให้คนอื่น' แสดงถึงการที่คุณไม่ยอมรับผิดชอบและพยายามทำให้คนอื่นเป็นผู้รับผิดชอบแทน
ประโยคตัวอย่าง
He threw her under the bus.
เขาโยนความผิดให้เธอ
In the meeting, he threw his colleague under the bus to avoid blame.
ในการประชุมเขาโยนความผิดให้กับเพื่อนร่วมงานของเขาเพื่อหลีกเลี่ยงความผิด
Real friends don't throw each other under the bus when things go wrong.
เพื่อนแท้จะไม่โยนความผิดให้กันเมื่อมีเหตุการณ์ผิดพลาด