The buck stops here.
The buck stops here.
La expresión 'The buck stops here' tiene un fuerte sentido de responsabilidad y decisión. Originada de varios dichos americanos y popularizada por el presidente Harry S. Truman, esta frase se utiliza para comunicar que la persona que habla asume la responsabilidad total de la situación y que no pasará esa responsabilidad a otros. Literalmente, 'el dólar para aquí' indica que no se enviará más lejos la culpa o la responsabilidad a otro sitio, estableciendo un punto final donde alguien está dispuesto a tomar las decisiones importantes y asumir las consecuencias.
The buck stops here, we need accountability.
La responsabilidad final recae aquí, necesitamos rendir cuentas.
I'm the manager, the buck stops here with me.
Soy el gerente, la responsabilidad final recae en mí.
In this department, the buck stops here, so any mistakes will be addressed immediately by the leadership.
En este departamento, la responsabilidad final recae aquí, así que cualquier error será abordado inmediatamente por la dirección.