Don't cry over spilled milk.
Don't cry over spilled milk.
El refrán 'No llores por la leche derramada' nos aconseja que no debemos perder tiempo y energía lamentándonos por las cosas que ya han ocurrido y que no pueden cambiarse. Esta frase se usa para recordar la importancia de seguir adelante y no detenerse en errores pasados o en situaciones desafortunadas que están fuera de nuestro control. Por ejemplo, si accidentalmente rompes un plato favorito, no tiene sentido estar triste por ello durante mucho tiempo; en su lugar, es más productivo aceptarlo y pensar en cómo evitar que ocurra nuevamente en el futuro. Adoptar esta actitud puede ayudar a gestionar mejor las dificultades y a mantener una perspectiva positiva ante los desafíos.
After losing the game, I told him not to cry over spilled milk.
Después de perder el juego, le dije que no llorara sobre la leche derramada.
It's no use crying over spilled milk; let's just move on and try again.
No sirve de nada llorar sobre la leche derramada, simplemente sigamos adelante e intentemos de nuevo.
She accidentally deleted the file but realized that crying over spilled milk wouldn't help retrieve it.
Ella borró accidentalmente el archivo, pero se dio cuenta de que llorar sobre la leche derramada no lo recuperaría.