Under someone's thumb.
Under someone's thumb.
Estar 'Under someone’s thumb' implica estar bajo el control o la influencia dominante de otra persona. La imagen evoca la idea de ser tan pequeño o insignificante como para ser presionado bajo el dedo pulgar de alguien. Este decir se aplica en situaciones en las que una persona tiene poco margen de autonomía debido a la supervisión o presión constante de otro individuo, ya sea en el ámbito laboral, familiar o en una relación. Por ejemplo, un empleado que no puede tomar decisiones sin la aprobación de su jefe está, figuradamente, 'bajo el pulgar' de su superior.
He's under her thumb.
Él está bajo su control.
Ever since he started dating Karen, he's been completely under her thumb.
Desde que empezó a salir con Karen, él ha estado completamente bajo su control.
John feels like he's under his boss's thumb, unable to make any decisions on his own.
John siente que está bajo el control de su jefe, incapaz de tomar decisiones por sí solo.