Find your feet.

Find your feet.
'Find your feet' es una expresión idiomática que significa familiarizarse o sentirse cómodo en una nueva situación o lugar. Piensa en un bebé aprendiendo a caminar; al principio, es inestable y cae, pero poco a poco gana confianza y equilibrio hasta que finalmente se encuentra firme sobre sus pies. De manera similar, cuando comienzas un nuevo trabajo, te mudas a una nueva ciudad, o incluso cuando viajas, puede llevarte tiempo 'encontrar tus pies' y sentirte cómodo y seguro en tu nuevo entorno. Esta frase captura ese período de ajuste y adaptación que todos experimentamos en situaciones nuevas.
He needed time to find his feet.
Necesitaba tiempo para adaptarse.
Starting a new job can be tough, but give him time to find his feet.
Empezar un nuevo trabajo puede ser difícil, pero dale tiempo para adaptarse.
After moving to a new city, it took her a while to find her feet.
Después de mudarse a una nueva ciudad, le tomó un tiempo adaptarse.
Brush up on" se utiliza cuando alguien necesita mejorar sus conocimientos sobre un tema específico, repasando o estudiando nuevamente. Es como cuando tienes un libro viej⋯ Leer el artículo completo
La expresión "Bring to the table" significa ofrecer algo valioso a una situación o discusión, como habilidades, ideas o recursos. Es como cuando cada invitado trae un pla⋯ Leer el artículo completo
Break the ice" se refiere a hacer o decir algo para aliviar la tensión y comenzar una conversación en una situación social incómoda. Imagina una fiesta en la que nadie se⋯ Leer el artículo completo
La frase "Blow off steam" es usada cuando alguien libera estrés o frustración, generalmente realizando alguna actividad vigorosa o hablando sobre el problema. Es como dej⋯ Leer el artículo completo
La expresión "Back to square one" se utiliza cuando alguien tiene que empezar algo de nuevo desde el principio, especialmente después de un intento fallido o un contratie⋯ Leer el artículo completo
At the drop of a hat" significa hacer algo de manera inmediata, sin necesidad de mucha persuasión o preparación previa. Imagina a alguien que está tan dispuesto a actuar ⋯ Leer el artículo completo
La frase "Went down the drain" se utiliza para indicar que algo se ha perdido o malgastado, como el agua que se escapa por el desagüe. Generalmente se refiere a esfuerzos⋯ Leer el artículo completo
Walk on eggshells" describe la manera en cómo una persona actúa cuando está tratando de moverse o hablar de manera muy cuidadosa, especialmente en situaciones sociales de⋯ Leer el artículo completo
La expresión "Under the gun" significa estar bajo mucha presión para realizar algo dentro de un límite de tiempo determinado. Originariamente relacionado con tener litera⋯ Leer el artículo completo
Time flies when having fun" es un proverbio que significa que el tiempo parece pasar muy rápido cuando uno está disfrutando o involucrado en algo entretenido. Es una obse⋯ Leer el artículo completo
La frase "Through thick and thin" se emplea para describir la continuación de una amistad o apoyo incondicional a pesar de las dificultades o buenos momentos. Viene de un⋯ Leer el artículo completo
Take the cake" se usa para describir algo que, por su extraordinariedad, sobresale entre los demás, pero a menudo en un sentido negativo, como la gota que colma el vaso. ⋯ Leer el artículo completo
La expresión "Sell like hot cakes" se refiere a algo que se vende muy rápidamente y en grandes cantidades, similar a como los panqueques calientes se venden en un desayun⋯ Leer el artículo completo
Run out of steam" es una frase que se utiliza cuando alguien pierde el ímpetu o la energía para continuar haciendo algo. Originado en la época de las locomotoras a vapor,⋯ Leer el artículo completo
La expresión "Put foot down" se utiliza cuando alguien decide tomar una acción decisiva y firme sobre un asunto, especialmente después de un período de indecisión o cuand⋯ Leer el artículo completo