[Modismo] AT WIT'S END. - Descubre cómo Expresamos la Frustración Extrema en Inglés

At wit's end.

At wit's end.

/ˈæt ˈwɪts ˌɛnd/

Muy frustrado.

Estar 'at wit's end' significa que una persona se encuentra en un nivel extremo de frustración o preocupación, a menudo sin saber qué hacer a continuación. Este modismo refleja el punto al que puede llegar un individuo cuando siente que sus opciones para resolver un problema se han agotado. Se utiliza frecuentemente para describir situaciones de gran estrés, confusión o incluso desesperación.

Frases de ejemplo

  1. She was at wit's end trying to solve the problem.

    Ella estaba al borde de su paciencia tratando de resolver el problema.

  2. After hours of failure, he was at wit's end.

    Después de horas de fracaso, él estaba al borde de su paciencia.

  3. I'm at wit's end trying to juggle work and family life.

    Estoy al borde de mi paciencia tratando de equilibrar el trabajo y la vida familiar.

compartir
¡El tiempo vuela cuando te diviertes!
Disponible en
Video recomendado
more