In the limelight.
In the limelight.
El término 'In the limelight' se originó en el mundo del teatro, donde una intensa luz de lima se usaba para iluminar el escenario y focalizar la atención en el protagonista. Hoy, significa estar en el centro de atención pública, ya sea por reconocimiento, fama o escrutinio. Aquellos 'in the limelight' son observados y evaluados por un público amplio, lo que puede influir en cómo se comportan y responden. Es un lugar deseado por muchos en campos como la política, el entretenimiento o cualquier área donde la visibilidad es crucial para el éxito.
He's in the limelight.
Él está en el centro de atención.
After winning the award, she was in the limelight for weeks.
Después de ganar el premio, ella estuvo en el centro de atención por semanas.
The new CEO found himself in the limelight with every decision scrutinized.
El nuevo CEO se encontró en el centro de atención, con cada decisión siendo escrutada.