In the limelight.
[英文成語] IN THE LIMELIGHT. - 英語俗語全接觸:成為眾人焦點
成為焦點
「In the limelight」這個成語源自19世紀的舞台照明技術,指當時用石灰燈(limelight)照亮演員的情景。現在,它用來形容任何人或事成為公眾關注的中心。在香港的娛樂圈或任何公開場合,當一個人或事件突然受到廣泛關注時,就可以使用這個成語來描述。這個成語幫助我們理解在社會不同層面,無論是正面或負面,成為關注焦點的影響和重要性。它不僅涵蓋了名氣和公眾形象的概念,也涉及到如何處理突然而來的關注和壓力。
例句
He's in the limelight.
佢成為焦點。
After winning the award, she was in the limelight for weeks.
佢贏咗獎後好多星期都係焦點人物。
The new CEO found himself in the limelight with every decision scrutinized.
新任CEO每一個決定都受到注目,成為焦點。