[Modismo] HOLD THE LINE. - ¿Cómo expresar perseverancia en inglés? Aprende aquí

Hold the line.

Hold the line.

mantenerse firme

'Hold the line' es un modismo que se origina en la terminología militar, donde literalmente se refería a mantener una línea de defensa. En un sentido más general y moderno, significa mantenerse firme en tus convicciones o esfuerzos, a pesar de las dificultades o la presión. Puede ser tan simple como no ceder ante la presión de amigos para cambiar de planes o tan significativo como mantener una postura ética en un entorno empresarial desafiante. Imagínate defendiendo tu punto de vista en una reunión importante con la misma determinación de un soldado en batalla; eso es 'hold the line'.

Frases de ejemplo

  1. When negotiations got tough, we had to hold the line on our demands.

    Cuando las negociaciones se pusieron difíciles, tuvimos que mantener nuestras demandas.

  2. During the protest, the leader urged everyone to hold the line and not give in.

    Durante la protesta, el líder instó a todos a mantenerse firmes y no ceder.

  3. They managed to hold the line against the opposing team's strong offense throughout the game.

    Lograron mantenerse firmes contra el fuerte ofensiva del equipo contrario durante todo el juego.

compartir
¡El tiempo vuela cuando te diviertes!
Disponible en
Video recomendado
more