Take the edge off.
Take the edge off.
El modismo 'Take the edge off' se refiere a la acción de hacer algo menos intenso o más llevadero. Por ejemplo, si alguien está muy nervioso antes de una presentación, un amigo podría ofrecerle una taza de té para 'take the edge off'. No solo se aplica a situaciones de ansiedad, sino también a suavizar cualquier extremo emocional o físico. Es como cuando tienes mucho frío y te pones una chaqueta; la chaqueta no elimina el frío completamente pero hace que la temperatura sea más soportable. En resumen, este modismo invita a encontrar maneras de hacer las situaciones difíciles un poco más fáciles de manejar.
A cup of tea might take the edge off your headache.
Una taza de té podría aliviar tu dolor de cabeza.
After the intense meeting, they went for drinks to take the edge off the stress.
Después de la intensa reunión, fueron a tomar algo para aliviar el estrés.
He took a deep breath to take the edge off his nervousness before stepping onto the stage.
Respiró profundamente para aliviar sus nervios antes de subir al escenario.