Out of sight, out of mind.
Out of sight, out of mind.
El dicho 'Out of sight, out of mind', sugiere que es fácil olvidar a alguien o algo que no está presente físicamente. Esta frase puede aplicarse a objetos personales que dejamos en un cajón y olvidamos, o a relaciones personales que se desvanecen cuando la distancia nos separa. Es un recordatorio de cómo nuestra atención y nuestros sentimientos pueden ser influenciados por lo que está directamente frente a nosotros, y cómo la ausencia puede llevar a que algo o alguien se desvanezca de nuestra memoria y afecto. Es útil reflexionar sobre esto en términos de mantener contactos o valorar lo que no está constantemente visible.
Once the TV is turned off, it’s out of sight, out of mind for me.
Una vez que se apaga la televisión, me olvido de ella.
Keeping snacks out of sight helps keep them out of mind.
Mantener los snacks fuera de la vista ayuda a no pensar en ellos.
After moving away, he quickly became out of sight, out of mind to his old friends.
Después de mudarse, se olvidaron rápidamente de su amigo.