[Idiome] IN YOUR CORNER. - Exprimer le soutien avec l'idée de soutien loyal en français

In your corner.

In your corner.

soutien loyal

En anglais, dire 'In your corner' signifie avoir quelqu'un qui vous soutient de manière inconditionnelle, souvent dans des situations difficiles ou des défis. En français, on pourrait utiliser 'être dans votre coin' pour exprimer une idée similaire. Cela réfère généralement à une personne sur qui on peut compter pour nous défendre ou nous aider, peu importe les circonstances. Par exemple, dans un contexte professionnel, si un collègue vous soutient lors d'une réunion importante, on pourrait dire qu'il 'est dans votre coin'. C'est une belle manière de souligner la confiance et la fidélité entre individus.

Phrases d'exemple

  1. I've got your back; I'm always in your corner.

  2. Don’t worry about the tough times, I’m always in your corner.

  3. You can count on me; I’ll always be in your corner through thick and thin.

partager
Le temps passe vraiment vite quand on s'amuse !
Disponible en
Vidéo recommandée
more