Let your hair down.
Let your hair down.
L'idiome 'Let your hair down', littéralement 'laisser ses cheveux détachés', est utilisé pour encourager quelqu'un à se relaxer et à profiter de l'instant présente sans se soucier des normes ou des contraintes habituelles. Historiquement, les femmes devaient souvent porter leurs cheveux attachés en public et ne les laissaient détachés que dans l'intimité de leur foyer. Ainsi, cette expression suggère de se libérer des contraintes sociales et de se comporter de manière plus décontractée et naturelle. Par exemple, après une semaine de travail intense, il pourrait être agréable de 'let your hair down' lors d'une soirée entre amis.
After the exam, it was time to let your hair down.
Après l'examen, c'était le moment de se détendre.
Vacations are the perfect time to let your hair down.
Les vacances sont le moment parfait pour se détendre.
Everyone needs to let their hair down now and then.
Tout le monde a besoin de se détendre de temps en temps.