On the edge of your seat.
On the edge of your seat.
L'idiome 'On the edge of your seat' fait référence à l'état de suspense intense lors du visionnage d'un événement ou d'une performance qui capte entièrement l'attention. Cette expression imagine une personne assise si près du bord de son siège en raison de l'excitation ou du suspense qu’elle pourrait presque tomber. Par exemple, lorsqu'un film est si captivant que vous ne pouvez pas détourner le regard de l'écran, vous êtes littéralement 'on the edge of your seat'. C’est une manière très visuelle d’exprimer l'intensité du moment vécu.
It kept him on the edge of his seat.
Cela l'a tenu en haleine.
The thrilling game kept everyone on the edge of their seats.
Le match était si passionnant que tout le monde était tenu en haleine.
The suspenseful movie had viewers on the edge of their seats until the end.
Le film à suspense a tenu les spectateurs en haleine jusqu'à la fin.