Shoot down in flames.
[Idiome] SHOOT DOWN IN FLAMES. - Apprenez l'anglais autrement : Rejet brutal
rejeter énergiquement
L'expression "Shoot down in flames" est généralement utilisée pour décrire une situation où une idée, une suggestion ou une théorie est rejetée de manière très abrupte et complète, souvent de manière spectaculaire et avec beaucoup de critiques.
Phrases d'exemple
He shot down my idea in flames.
Il a complètement démoli mon idée.
She got shot down in flames during the meeting.
Elle a été complètement démolie durant la réunion.
After presenting the proposal, it was shot down in flames by the board members.
Après avoir présenté la proposition, elle a été complètement démolie par les membres du conseil.