[英语成语] SHOOT DOWN IN FLAMES. — 如何理解和使用英语成语描述彻底失败

Shoot down in flames.

Shoot down in flames.

迅速而彻底地击败或批评。

“Shoot down in flames”通常用来形容某人的计划、想法或论点被迅速且彻底地否定或批评。想象一下,在空中战斗中,一架飞机被击中后燃烧坠落,形象地说明了被彻底打败的状况。

示例句子

  1. He shot down my idea in flames.

    他彻底否决了我的想法。

  2. She got shot down in flames during the meeting.

    她在会议上被彻底否决了。

  3. After presenting the proposal, it was shot down in flames by the board members.

    在展示提案后,董事会彻底否决了它。

分享
学习时间时真的飞逝!
可用的语言
推荐视频
more