[Idiome] PUT ON THE BACK BURNER. - Apprenez à parler des priorités de façon captivante.

Put on the back burner.

Put on the back burner.

/pʊt ɒn ðə bæk ˈbɜːrnər/

Mettre en attente.

Put on the def back burner" signifie retarder ou mettre de côté un projet ou une question pour y revenir plus tard, lorsque l'on aura le temps ou les ressources nécessaires. C’est comme lorsqu'on cuisine et qu'on met une casserole sur le feux le moins chaud pour ne pas s'en occuper immédiatement.

Phrases d'exemple

  1. We'll have to put that project on the back burner until we get more funding.

    Nous devrons mettre ce projet en attente jusqu'à ce que nous obtenions plus de financement.

  2. I've had to put my vacation plans on the back burner because of work commitments.

    J'ai dû mettre mes projets de vacances de côté à cause de mes engagements professionnels.

  3. She put volunteering on the back burner to focus on her studies.

    Elle a mis de côté le bénévolat pour se concentrer sur ses études.

Le temps passe vraiment vite quand on s'amuse !
Disponible en