[Idiome] TIGHTEN THE SCREWS. - Apprendre l'expression "Intensifier la pression" en anglais

Tighten the screws.

Tighten the screws.

Intensifier la pression.

L'expression "Tighten the screws" signifie littéralement "serrer les vis", mais elle est utilisée pour dire qu'on augmente la pression sur quelqu'un pour obtenir ce que l'on veut. Par exemple, si un manager veut que ses employés travaillent plus rapidement, il peut "tighten the screws" en leur donnant des délais plus courts.

Phrases d'exemple

  1. The boss decided to tighten the screws on the project deadlines.

    Le patron a décidé de resserrer les vis sur les délais du projet.

  2. They really tightened the screws on him when he couldn't deliver the results on time.

    Ils lui ont vraiment mis la pression quand il n'a pas pu livrer les résultats à temps.

  3. Management is tightening the screws to ensure all employees finish their tasks before the holiday.

    La direction resserre les vis pour s'assurer que tous les employés terminent leurs tâches avant les vacances.

Le temps passe vraiment vite quand on s'amuse !
Disponible en