[Idiome] EYE THE NEEDLE. - Maîtriser l'expression 'viser un objectif précis' en anglais

Eye the needle.

Eye the needle.

viser un objectif précis

L'idiome 'Eye the needle' est assez imageant pour décrire la nécessité de grande précision. Il est similaire à l'expression française 'filer droit dans le chas de l'aiguille' qui signifie exécuter quelque chose avec une grande précision. Imaginez l'acte de passer le fil dans le petit trou de l'aiguille, ce qui demande un contrôle et une concentration extrêmes. Utiliser cet idiome en anglais permet de souligner l'intention de traiter quelque chose avec une précision méticuleuse, souvent dans un contexte où la précision est cruciale pour la réussite.

Phrases d'exemple

  1. He had to eye the needle carefully.

    Il devait faire preuve de précision.

  2. Sewing the delicate fabric requires you to eye the needle with precision.

    Coudre le tissu délicat nécessite de la précision.

  3. She eyed the needle closely while threading it for her sewing project.

    Elle a observé l'aiguille de près tout en l'enfilant pour son projet de couture.

Le temps passe vraiment vite quand on s'amuse !
Disponible en