Take the plunge.
[Idiome] TAKE THE PLUNGE. - Apprendre à dire se décider en anglais avec des idiomes !
Se lancer.
Take the plunge" est une façon imagée de dire qu'une personne décide finalement de faire quelque chose de significatif ou risqué, souvent après une longue période de réflexion. C'est comme sauter dans une piscine ; une fois que vous êtes en l'air, il n'y a pas de retour en arrière.
Phrases d'exemple
After years of hesitation, she finally took the plunge and started her own business.
Après des années d'hésitation, elle a finalement sauté le pas et a lancé sa propre entreprise.
We decided to take the plunge and move to a new city for better job opportunities.
Nous avons décidé de sauter le pas et de déménager dans une nouvelle ville pour de meilleures opportunités professionnelles.
Taking the plunge into marriage was a big step, but they were ready to commit to each other.
Sauter le pas et se marier était une grande étape, mais ils étaient prêts à s'engager l'un envers l'autre.