Underestimate at your peril.
Underestimate at your peril.
L'expression anglaise 'Underestimate at your peril' sert d'avertissement sévère contre la sous-estimation des gens, des situations ou des événements. Utilisée souvent dans le domaine professionnel ou personnel, elle suggère que sous-estimer pourrait entraîner des conséquences graves ou inattendues. Imaginons que vous sous-estimez un adversaire dans une compétition sportive; cela pourrait non seulement vous faire perdre, mais aussi affecter votre confiance et réputation. Cet idiome incite donc à une évaluation juste et prudente de toute situation pour éviter des écueils potentiels.
Underestimate him at your peril.
Sous-estimez-le à vos risques et périls.
Underestimate the competition at your peril; they can surprise you.
Sous-estimez la concurrence à vos risques et périls; ils peuvent vous surprendre.
The weather in mountains is tricky; underestimate it at your peril.
Le temps en montagne est difficile à prévoir; ne le sous-estimez pas à vos risques et périls.