Have a heart.
Have a heart.
L'expression anglaise 'Have a heart' est souvent utilisée pour implorer quelqu'un de faire preuve de compassion ou de compréhension envers les autres. Imaginez que quelqu'un agit de manière injuste ou très dure envers une autre personne; en lui disant 'Have a heart', on lui demande de considérer les sentiments et les situations des autres avant de prendre une décision ou de poser un acte. C'est comme demander à quelqu'un de ne pas être insensible et de reconnaître l'humanité commune qui nous lie tous. Cette expression peut servir dans des situations sociales comme professionnelles pour rappeler l'importance de l'empathie.
Please, have a heart and let her take a day off to care for her sick child.
S'il te plaît, aie du cœur et laisse-la prendre un jour de congé pour s'occuper de son enfant malade.
The judge decided to have a heart and reduced the sentence after hearing the difficult circumstances.
Le juge a montré de la clémence et a réduit la peine après avoir entendu les circonstances difficiles.
Seeing the plight of the homeless in winter, she had a heart and organized a coat drive in her community.
Voyant la détresse des sans-abri en hiver, elle a eu un geste de charité en organisant une collecte de manteaux dans sa communauté.