Get a second wind.
Get a second wind.
L'expression 'Get a second wind' fait référence à une situation où quelqu'un gagne soudainement un regain d'énergie après avoir été fatigué. Imaginez-vous en train de courir un marathon et juste au moment où vous pensez que vous ne pouvez plus continuer, vous ressentez un nouveau regain d'énergie qui vous pousse à continuer. Cette idée pourrait être comparée à un coureur qui, après avoir atteint un point de grande fatigue, trouve la force de continuer avec une énergie renouvelée. Dans la vie quotidienne, cela peut être utilisé pour décrire des moments où après une longue journée de travail, on trouve la force de sortir avec des amis ou de poursuivre un passe-temps.
He got a second wind.
Il a retrouvé un second souffle.
After a break, she got a second wind and kept working.
Après une pause, elle a retrouvé un second souffle et a continué à travailler.
The runner got a second wind and finished the marathon strong.
Le coureur a retrouvé un second souffle et a terminé le marathon en force.