Put on the back burner.
/pʊt ɒn ðə bæk ˈbɜːrnər/
Put on the back burner.
/pʊt ɒn ðə bæk ˈbɜːrnər/
जब हम कहते हैं कि किसी चीज़ को 'अगले समय के लिए उपेक्षा करना', तो इसका मतलब होता है कि कुछ कार्य या योजना को अस्थायी रूप से रोकना, उसे महत्वपूर्ण नहीं मानना और उसे बाद में देखने का निर्णय करना। यह आम तौर पर तब होता है जब अन्य, अधिक तात्कालिक प्राथमिकताएं आपके सामने होती हैं। इस अवधारणा को समझने के लिए, उदाहरण के तौर पर सोचिए कि आपको एक महत्वपूर्ण परियोजना पर काम करना है, लेकिन अचानक आपको एक और अधिक तात्कालिक परियोजना मिल जाती है। ऐसे में आप पहली परियोजना को 'अगले समय के लिए उपेक्षा करते हैं'। इससे आप समय का उचित उपयोग कर सकते हैं और तात्कालिक कार्यों पर ध्यान केंद्रित कर सकते हैं।
We'll have to put that project on the back burner until we get more funding.
हमें उस परियोजना को ध्यान से हटाना पड़ेगा जब तक कि हमें और धन नहीं मिल जाता।
I've had to put my vacation plans on the back burner because of work commitments.
मुझे अपनी छुट्टियों की योजनाओं को काम की प्रतिबद्धताओं के कारण स्थगित करना पड़ा।
She put volunteering on the back burner to focus on her studies.
उसने अपनी पढ़ाई पर ध्यान केंद्रित करने के लिए स्वेच्छा से काम को स्थगित कर दिया।