All in a day's work.

All in a day's work.
जब कुछ ऐसा होता है जो दैनिक जीवन का हिस्सा होता है और परेशान नहीं करता, तो हम कहते हैं कि यह 'सब एक दिन का काम' है। यह उन घटनाओं या कार्यों के लिए इस्तेमाल होता है जो बहुत सामान्य हैं और जिनकी हमें आदत हो गई है।
Saving lives is all in a day's work for a firefighter.
जीवन बचाना एक फायरफाइटर के लिए रोज का काम है।
Handling tough customers is all in a day's work for her.
मुश्किल ग्राहकों को संभालना उसके लिए रोज का काम है।
For a journalist, chasing breaking news is all in a day's work.
एक पत्रकार के लिए, ब्रेकिंग न्यूज़ का पीछा करना रोज का काम है।
जब भी बात 'Get the ball rolling' की होती है, तो इसका अर्थ होता है कि किसी प्रक्रिया की शुरुआत करना या किसी काम को एक प्रारंभिक धक्का देना, ताकि सब काम सुचारू रूप से आगे ब⋯ पूरा लेख पढ़ें
जब हम किसी चीज़ को 'Get a handle on' करने की बात करते हैं, तो हमारा आशय होता है कि हम कोई विशेष परिस्थिति या काम को समझने और उस पर नियंत्रण पाने की प्रक्रिया में हैं। यह ⋯ पूरा लेख पढ़ें
जब हम कहते हैं कि कोई 'Full of hot air' है, तब हमारा मतलब यह होता है कि वह व्यक्ति बड़े-बड़े दावे करता है या जो बोलता है, उसमें सच्चाई कम होती है। यह अभिव्यक्ति अक्सर उन ⋯ पूरा लेख पढ़ें
इडियम 'From the get-go' का उपयोग तब किया जाता है जब किसी चीज़ की शुरुआत से ही बात की जा रही हो। यह विशेषतः उस समय महत्वपूर्ण होता है जब आप किसी परियोजना, योजना या चर्चा क⋯ पूरा लेख पढ़ें
जब हम किसी चीज के लिए 'For the long haul' कहते हैं, तो इसका अर्थ है कि हम उसमें लंबी अवधि के लिए प्रतिबद्ध हैं। यह उस समय के बारे में होता है जब ट्रक ड्राइवर्स को लंबी दू⋯ पूरा लेख पढ़ें
जब हम कहते हैं कि कोई 'Fly off the handle', इसका मतलब है कि वह व्यक्ति अचानक बहुत गुस्सा हो जाता है। यह अभिव्यक्ति उस समय की याद दिलाती है जब कुल्हाड़ियाँ हाथ से बनाई जात⋯ पूरा लेख पढ़ें
'फ्लैट-आउट' एक ऐसा वाक्यांश है जो अक्सर उन स्थितियों में प्रयोग किया जाता है जहाँ कोई अपनी पूरी क्षमता या शक्ति के साथ कुछ काम कर रहा हो। यह अक्सर खेल, प्रतियोगिताएँ, या ⋯ पूरा लेख पढ़ें
जब कोई बेहद स्वस्थ और सक्रिय होता है तो हम कहते हैं कि वह 'फिट एज ए फिडल' है। इस वाक्यांश की उत्पत्ति 17वीं शताब्दी में हुई थी, जब संगीत और नृत्य बहुत लोकप्रिय हुआ करते थ⋯ पूरा लेख पढ़ें
क्या आपने कभी किसी को कहते सुना है कि उन्होंने अपनी टोपी में पंख लगा लिया है? 'फेदर इन कैप' एक अभिव्यक्ति है जिसका मतलब है कि किसी ने कुछ विशेष हासिल किया है जो कि गर्व क⋯ पूरा लेख पढ़ें
जब किसी काम को 'Fair and square' कहा जाता है, तो इसका अर्थ है कि वह काम बिल्कुल निष्पक्ष और ईमानदारी से किया गया है। यह शब्द अक्सर खेलों या प्रतिस्पर्धा में उपयोग होता है⋯ पूरा लेख पढ़ें
'Drop a line' यह इडियम इस्तेमाल होता है जब हम किसी से संपर्क में रहने के लिए छोटा सा संदेश या पत्र लिखते हैं। इसका मतलब है व्यक्ति को अवगत कराना कि आप उनके बारे में सोच र⋯ पूरा लेख पढ़ें
जब हम कहते हैं कि कोई 'Dressed to the nines' है, तो इसका मतलब है कि वह व्यक्ति बहुत ही आकर्षक और शानदार तरीके से तैयार हुआ है। इस इडियम का उपयोग आम तौर पर उन अवसरों के लि⋯ पूरा लेख पढ़ें
'Cut to the bone' का अर्थ है किसी चीज़, विशेषकर बजट या खर्चों में, इतनी अधिक कटौती करना कि इसके आधारभूत स्तर तक पहुँच जाए। यह इडियम अक्सर आर्थिक संकट के समय संगठनों या व्⋯ पूरा लेख पढ़ें
'Cut some slack' एक अंग्रेजी मुहावरा है जिसका अर्थ है किसी के प्रति थोड़ी नरमी बरतना या कम सख्ती दिखाना। यह ज्यादातर तब इस्तेमाल किया जाता है जब कोई व्यक्ति किसी कारणवश क⋯ पूरा लेख पढ़ें
जब हम किसी को 'Couch potato' कहते हैं, तो हम उस व्यक्ति को संदर्भित कर रहे होते हैं जो अत्यधिक आलसी होता है और ज्यादातर समय सोफे पर टीवी देखते हुए या वीडियो गेम्स खेलते ह⋯ पूरा लेख पढ़ें