[イディオム] CALL THE TUNE. - 英語イディオムで学ぶ:主導権を握るってどういう意味?

Call the tune.

Call the tune.

主導権を握る

「Call the tune」というイディオムは、状況や他人をコントロールしている人が主導権を持っている状態を表します。直訳すると「曲を呼び出す」となりますが、これは音楽をリードする楽器や指揮者のように、他の人々や事柄に対して影響力を行使している様を示します。例えば、会社で重要な決断を下し、プロジェクトの方向性を決定する役割を担っている人がこのイディオムで表されます。また、家庭内や友人関係で意見をリードする人物にも使われることがあります。この表現は特に、力や権限のあるポジションにいる人を強調する時に効果的です。

例文

  1. In this partnership, I call the tune.

    このパートナーシップでは、私が主導権を握る。

  2. She's the boss, so she calls the tune.

    彼女はボスなので、彼女が指揮をとる。

  3. He likes to call the tune in every project he handles.

    彼はどのプロジェクトでも指揮を取りたがる。

楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語