[イディオム] LIVE AND LET LIVE. - 共生を重んじる英語表現「お互いに生きる」

Live and let live.

Live and let live.

お互いに生きる

「Live and let live」は文字通りには「生きて生かす」という意味ですが、実際には「他人の生き方を尊重し、介入しない」という哲学を示します。この表現は、人と人との平和的共存を促すために使われます。

例文

  1. Let’s just live and let live, don’t worry about the neighbors.

    お互い干渉せずに生きていこう、隣人のことは気にするな。

  2. They always say live and let live at the community meetings.

    彼らは常にコミュニティ会議で「互いに干渉しないで生きよう」と言っている。

  3. In a diverse city, it's important to live and let live so that everyone can feel respected.

    多様な都市では、すべての人が尊重されていると感じるためには、お互い干渉せずに生きることが重要だ。

シェア
楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語
おすすめ動画
more