Leave someone in the lurch.
Leave someone in the lurch.
「Leave someone in the lurch」は誰かを困った状態に置き去りにする、という意味のイディオムです。特に何か重要なプロジェクトの最中や困難な状況で支援や協力を期待していた相手が突然姿を消すなどした場合に使います。この表現は、信頼関係が崩れる瞬間や、人間関係の裏切りを表す際に効果的です。例えば、チームプロジェクトで重要な役割を担っていた人が突然辞めてしまい、残ったメンバーを困らせることを指します。
Don't leave me in the lurch; I need your help to finish this project.
私を見捨てないで、このプロジェクトを終わらせるのに助けが必要だ。
He felt left in the lurch when his assistant quit unexpectedly.
彼は助手が突然辞めたときに見捨てられたと感じた。
Leaving someone in the lurch during critical times can damage professional relationships.
重大な時期に誰かを見捨てることは、プロフェッショナルな関係にダメージを与える可能性がある。