[イディオム] DROP A BOMBSHELL. - 衝撃的なニュースの効果的な伝え方

Drop a bombshell.

Drop a bombshell.

衝撃的なニュース

イディオム「Drop a bombshell」は、予期せず驚きや衝撃を与えるニュースや情報を公開することを指します。この表現は、特に重大な変更や予想外の悪いニュースを人々に伝える際に使用されます。例えば、会社の突然の倒産、重要なプロジェクトの中止、あるいは有名人の予期せぬスキャンダルなど、人々の感情に大きな影響を与えるニュースです。このイディオムを理解することは、英語のニュースを聞いた時や、重要な会識でのコミュニケーションにおいて役立ちます。そして、いかに平静を保ち、適切な対応をとるかが重要です。

例文

  1. She dropped a bombshell during the meeting.

    彼女は会議中に爆弾のようなニュースを明かした。

  2. Dropping the bombshell about the layoffs left everyone in shock.

    レイオフに関する爆弾のようなニュースを明かし、皆をショック状態にさせた。

  3. When he dropped the bombshell about moving abroad, his friends couldn't believe it.

    彼が海外移住について爆弾のようなニュースを明かしたとき、彼の友人たちは信じられなかった。

楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語