Get your ducks in a row.
Get your ducks in a row.
イディオム「Get your ducks in a row」は、物事を適切に整理し、計画を立てて事前に準備することを指します。直訳すると「あなたのアヒルを一列に並べる」となりますが、これは物事を順序良く整え、何事もスムーズに進行させるための準備を意味しています。仕事でのプロジェクト管理や日常生活でのイベント計画において、この表現は目標達成に向けて段取りを整える重要性を教えてくれます。
Before the event, let's get our ducks in a row.
イベントの前に準備を整えよう。
She needed to get her ducks in a row before the audit.
監査の前に準備を整える必要があった。
Getting your ducks in a row is key to a smooth presentation.
スムーズなプレゼンテーションには事前の準備が重要だ。