[イディオム] SPICK AND SPAN. - 片付けのコツ!きれいで整頓された部屋

Spick and span.

Spick and span.

きれいで整頓された

「Spick and span」とは、場所や物が非常に清潔で整然としている状態を表すイディオムです。この表現は主に住空間や職場の清掃が行き届いている様子を描写するのに使われます。たとえば、大掃除後の部屋や新しく改装されたオフィスがこのフレーズで表現されることがあります。語源は古英語に遡り、「spick」は「釘」、「span」は「新しくきれいな」という意味があります。この組み合わせから、「まるで新品のように清潔である」という意味が生まれました。日常生活でこのフレーズを使う時は、家を訪れた客に対して「我が家はいつもSpick and spanに保っています」と自慢することもあれば、清掃の仕事をした後に自己評価として使われることもあります。

例文

  1. She cleaned her room until it was spick and span.

    彼女は部屋をピカピカになるまで掃除した。

  2. The office was spick and span after the cleaning crew left.

    清掃員が去った後、オフィスはピカピカだった。

  3. Before the guests arrived, they made the living room spick and span.

    ゲストが到着する前に、リビングルームをピカピカにした。

楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語