[イディオム] MAKE ENDS MEET. - 収支を合わせる:賢い家計管理

Make ends meet.

Make ends meet.

/meɪk ɛndz miːt/

収入内でやりくりする。

「Make ends meet」というイディオムは、「収入内でやりくりして生活を続ける」という意味です。この表現は、特に経済的に厳しい状況にある時や、限られた予算の中で賢くお金を使う必要がある場合に使われます。日々の生活で賢い選択をして、財政的なバランスを保つことを示唆しています。

例文

  1. I'm just trying to make ends meet.

    生活費を賄うために必死です。

  2. It’s tough to make ends meet these days.

    最近、生活費を賄うのが難しくなっています。

  3. Many families are working multiple jobs just to make ends meet in this economy.

    多くの家庭が経済情勃起持ち合わせます。

楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語