Quit dragging your feet.
Quit dragging your feet.
「Quit dragging your feet」とは、文字通りには足を引きずることから来ていますが、比喩としては何かをするのをためらったり、遅らせたりする行動を表します。このイディオムは、特に決断や行動が必要な場面で使われることが多いです。例えば、重要な決定を先延ばしにしたり、必要な行動を遅らせること無く、素早く行動することの重要性を強調します。これを使うことで、迅速な対応や意志の強さを促すことができます。
Quit dragging your feet and make a decision.
ぐずぐずせずに決断を下しなさい。
The director told him to quit dragging his feet on the proposal.
ディレクターは提案にぐずぐずしないように言いました。
If you quit dragging your feet, we can finish this quickly.
ぐずぐずするのをやめれば、早く終わらせることができます。