Put a pin in it.
Put a pin in it.
英語の表現「Put a pin in it」とは、何かの議論や問題を一時的に保留にして、後で再度取り上げることを意味します。文字通りには「それにピンを刺す」という意味ですが、これは「今はその話題を止めておいて、後で戻ろう」という意図を持っています。「Put a pin in it」は、会議やディスカッションで時間がない時や、もっと情報が必要な場合に使われることが多く、一時停止のニュアンスを持っています。例えば、チームミーティングで新しいプロジェクトの議論が必要だが、必要なすべてのメンバーが揃っていない場合に使うことが考えられます。
Let's put a pin in it for now.
今はここで止めておきましょう。
We can revisit this idea later; let's put a pin in it.
後でこのアイデアを再検討できますので、今は止めておきましょう。
He suggested putting a pin in the discussion and coming back to it next week.
彼は議論を一旦止めて来週に持ち越そうと提案しました。