Fly by the seat of pants.
Fly by the seat of pants.
「Fly by the seat of one's pants」とは、事前の準備や情報がほとんどまたは全くない状態で、直感や瞬間の判断に頼って行動することを意味します。この表現は、元々は早期の飛行機パイロットが使用しており、機器に頼らずに自分の感覚だけで飛行を行うことから来ています。
I had to fly by the seat of my pants during the presentation since the slides wouldn't load.
スライドがロードされなかったので、プレゼン中に即興で対応しなければならなかった。
She's never managed a project like this; she's really flying by the seat of her pants.
彼女はこのようなプロジェクトを管理したことがないので、即興で対応している。
Tom had no experience in baking, but he flew by the seat of his pants and impressively won the contest.
トムはベーキングの経験がなかったが、即興で対応し、見事にコンテストで優勝した。