[สำนวน] FLY BY THE SEAT OF PANTS. - ประสบความสำเร็จโดยไม่ต้องมีแผน

Fly by the seat of pants.

Fly by the seat of pants.

ปฏิบัติโดยไม่มีการเตรียมการล่วงหน้า

'Fly by the seat of one's pants' เป็นวลีที่ใช้อธิบายการทำบางสิ่งโดยพึ่งพาประสบการณ์หรือสัญชาตญาณมากกว่าการวางแผนที่เข้มงวดหรือที่มีรายละเอียดครบถ้วน ตัวอย่างเช่น นักบินแบบเดิมที่ไม่มีอุปกรณ์นำทางชั้นสูงอาจมีการ 'fly by the seat of their pants' เพื่อนำทางเครื่องบิน ในชีวิตประจำวัน คุณอาจใช้วลีนี้เมื่อคุณต้องเร่งทำโปรเจ็คต์โดยไม่มีข้อมูลหรือทรัพยากรครบถ้วน นี่เป็นวิธีที่แสดงให้เห็นถึงความเก่งกาจและความสามารถในการปรับตัว

ประโยคตัวอย่าง

  1. I had to fly by the seat of my pants during the presentation since the slides wouldn't load.

    ฉันต้องทำแบบเล่นตามสถานการณ์ระหว่างการนำเสนอเพราะไม่สามารถโหลดสไลด์ได้

  2. She's never managed a project like this; she's really flying by the seat of her pants.

    เธอไม่เคยจัดการโครงการแบบนี้มาก่อนจริง ๆ แล้วเธอกำลังทำแบบตามใจชอบ

  3. Tom had no experience in baking, but he flew by the seat of his pants and impressively won the contest.

    ทอมไม่มีประสบการณ์ในการอบขนม, แต่เขาทำแบบเล่นตามสถานการณ์และชนะการประกวดอย่างน่าประทับใจ

แชร์
เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน
วิดีโอแนะนำ
more